Consigue Leer el Griego Koiné
Consigue Leer el Griego Koiné
En primer lugar, Esta gramática se distingue por situar el griego koiné del Nuevo Testamento dentro
de un marco natural más amplio de lo habitual.
Desde las primeras lecciones, incorpora textos auténticos no solo del NT, sino también de la Septuaginta (LXX) y de los Padres apostólicos.
La LXX, traducción griega del Antiguo Testamento, influyó enormemente en la composición del NT. A su vez, los escritos de los Padres apostólicos arrojan una luz importante sobre muchas cuestiones léxicas del griego del NT.
La koiné era la lengua franca del mundo greco-romano.
Por consiguiente, el griego que empleaban los autores del NT participaba de todo un contexto literario cuya extensión temporal mínima abarca unos 650 años (323 a. C. – 330 d. C.).
Iniciarse en el griego en ese marco más dilatado aporta al estudiante una panorámica de gran valor. Además de la gramática básica, esta obra incorpora secciones de contenido más avanzado para que el alumno posteriormente pueda investigar ciertas cuestiones en un mismo lugar.
Así mismo, se incluyen muchos ejemplos reales de cada concepto, junto con ejercicios prácticos para que el estudiante no necesite un cuaderno de trabajo aparte.
This grammar is distinguished by placing the Koine Greek of the New Testament within a broader natural framework than usual.
From the first lessons, it incorporates authentic texts not only from the NT, but also from the Septuagint (LXX) and the Apostolic Fathers.
The LXX, the Greek translation of the Old Testament, greatly influenced the composition of the NT.
In turn, the writings of the Apostolic Fathers shed important light on many lexical issues in NT Greek.
Más Literatura Cristiana AQUI
Nuestro Instagram AQUI
Adquiere ahora este Libro con nosotros.
Realizamos envíos hacía todas las ciudades del país.
Compra de manera fácil y segura.
Valoraciones
No hay valoraciones aún.