Biblia NVI Cuero Italiano/Letra Grande/Verde
Biblia NVI Cuero Italiano/Letra Grande/Verde
La Biblia NVI con cubierta de Cuero Italiano, en Letra Grande, está escrita en versión Nueva Versión Internacional.
Esta es una traducción de las Sagradas Escrituras elaborada por un grupo de expertos biblistas que representan a una docena de países de habla hispana.
Estas personas pertenecen a un buen número de denominaciones cristianas evangélicas. La traducción se hizo directamente de los textos hebreos, arameos y griegos en sus mejores ediciones disponibles.
Claridad, fidelidad, dignidad y elegancia son las características de esta nueva versión de la Biblia, cualidades que están garantizadas por la cuidados labor de los traductores, reconocidos expertos en los diferentes campos del saber bíblico.
La Biblia NVI en Cuero Italiano, es una Biblia practica y fácil de llevar a todas partes.
Características especiales de la Biblia NVI
- Palabras de Jesús en Rojo.
- Concordancia de 120 páginas.
- Cinta marcadora.
- Cuero ecológico estampado.
- Clara y fácil de leer.
- Tamaño accesible de 153 x 216 mm.
- Letra Grande – 11 puntos.
Biblia NVI Cuero Italiano/Letra Grande/Verde
La Nueva Versión Internacional (NVI) es una traducción evangélica en Inglés, Español y Portugués de la Biblia. Está traducida directamente de fuentes en hebreo, arameo y griego. En 1999 se publicó una traducción al español, seguida de una traducción al portugués en 2001.
Para el año 2013, la Nueva Versión Internacional fue una de las versiones más difundidas de la Biblia. Hasta ese año se habían vendido más de 450 millones de copias solamente de su traducción en inglés.
El propósito de la biblia Nueva Versión Internacional fue el de conservar la traducción literal o textual,
en la medida de lo posible, manteniendo el lenguaje original pero haciendo una actualización, una modernización,
para que fuese más clara y fácil de entender cuidando siempre de no modificar el significado del texto original
La Nueva Versión Internacional se diferencia de otras versiones en lo relacionado con la “onomástica hebrea“,
se han conservado los nombres propios conocidos tradicionalmente a pesar de no coincidir con traducción exacta del hebreo:
es el caso de Jeremías, por ejemplo, que en hebreo es Yirmeyahu.
Según la Sociedad Bíblica Internacional, hoy conocida como “Biblica” , la Nueva Versión Internacional,
es susceptible de mejorarse, para lo cual el comité de expertos sigue trabajando para mejorarla y perfeccionarla en nuevas ediciones.
¡Revisa esta misma Biblia con cierre aquí!
¡Revisa esta misma Biblia sin cierre aquí!
Descubre más Biblias NVI aquí.
¡Adquiérela ahora en TuBiblia.com.co!
Descubre Biblias de Estudio aquí.
Valoraciones
No hay valoraciones aún.