El Nuevo Testamento Griego Palabra por Palabra
El Nuevo Testamento Griego Palabra por Palabra es un interlineal del Nuevo Testamento con el cual les brindamos una herramienta con la cual podrán percibir a través de una traducción literal.
Hoy día contamos con una variedad de Biblias en español, de allí que muchas personas quieran tener acceso al griego para comparar opciones de traducción y para conocer más de cerca las particularidades del griego y su sabor.
Este interlineal ha sido elaborado de tal forma que aunque usted no sepa griego le quede fácil usarlo.
Esta obra sirve como ayuda para la investigación del texto original y para la preparación de sermones y estudios bíblicos.
La traducción interlineal coloca una palabra o expresión en español bajo cada palabra o expresión griega.
Contiene el texto original griego (The Greek New Testament, 4ª edición, 1994) y la traducción literal al español,
así como otras dos traducciones al Español: Reina Valera Contemporánea y Biblia de Jerusalén Latinoamericana.
This publication is an aid for researching the original text and preparing Bible preaching and studies. The interlinear translation of the Greek New Testament places a word or expression in Spanish right under its matching Greek word or expression. It includes the original Greek text (The Greek New Testament, 4th Edition, 1994) and the literal translation into Spanish, in addition to two other translations in Spanish: Reina Valera Contemporánea and Biblia de Jerusalén Latinoamericana.
Nuestro Instagram AQUI
Valoraciones
No hay valoraciones aún.