Diccionario Básico Griego Español
Diccionario Básico Griego Español
La segunda edición del Diccionario básico Griego-Español en primer lugar, trae consigo la ampliación de la sección dedicada
al análisis gramatical, además, útil e importante para un correcto trabajo de investigación y por supuesto, un estudio del texto
bíblico en su idioma original.
Es pues uno de los pocos recursos existentes en nuestro idioma que ningún estudiante de teología puede obviar su uso.
Además es útil para todos los que desean iniciarse en el griego del Nuevo Testamento. Y por supuesto Una valiosa herramienta para el estudio del mensaje del Nuevo Testamento desde el idioma original.
Asi mismo, cubren la sección alfabética α – ἔξαυος. Aun siendo una obra en curso de elaboración, el constituye en la actualidad el
diccionario más extenso y completo de la lengua griega antigua a una lengua moderna: incluye ya cerca de 60.000 entradas
y 370.000 citas de autores y textos antiguos.
en resumen, es un diccionario de autoridades, es decir, todas las traducciones y acepciones están documentadas con citas de autores literarios y textos documentales, corpus que abarca desde el período micénico y Homero hasta el siglo VI d.C.
En conclusión Está basado en una amplia recogida de materiales léxicos, que se hallan en continuo crecimiento debido a la publicación ininterrumpida de nuevos textos y de nuevas ediciones y sobre todo estudios sobre el léxico y la lengua griega.
aun así hay que añadir los bancos de datos de griego antiguo, por lo tanto cada vez son más completos y sofisticados.
Diccionario Básico Griego Español
The second edition of the Basic Greek-Spanish Dictionary brings with it the expansion of the section dedicated to grammatical analysis, useful and important for correct research and study of the biblical text in its original language.
It is therefore one of the few existing resources in our language that no theology student can avoid using. Useful for all those who want to get started in New Testament Greek. A valuable tool for studying the message of the New Testament from the original language. They cover the alphabetical section α – ἔξαυος.
Even though it is a work in progress, it currently constitutes the most extensive and complete dictionary from the ancient Greek language to a modern language: it already includes nearly 60,000 entries and 370,000 citations from ancient authors and texts.
It is a dictionary of authorities, that is, all translations and meanings are documented with quotes from literary authors and documentary texts, a corpus that covers from the Mycenaean period and Homer to the 6th century AD.
It is based on a wide collection of lexical materials, which are constantly growing due to the uninterrupted publication of new texts and new editions and studies on the lexicon and the Greek language.
To this we must add the ancient Greek data banks, which are increasingly complete and sophisticated.
Más Literatura Cristiana AQUI
Nuestro Instagram AQUI
Adquiere ahora este Libro con nosotros.
Realizamos envíos hacía todas las ciudades del país.
Compra de manera fácil y segura.
Valoraciones
No hay valoraciones aún.