Biblia para tus Notas Personales NVI
La Biblia para tus notas personales NVI es una excelente opción para ir haciendo apuntes, reflexiones y resaltando aquellos apartes de la Escritura que sean de relevancia para ti.
Características especiales de la Biblia para tus Notas Personales NVI:
- Márgenes anchos de 7 centímetros para:
- Tus notas del tiempo devocional personal.
- Tus sermones y predicaciones.
- Ceremonias Ministeriales.
- Aplicaciones del texto Bíblico.
- Palabras de Jesús en Rojo.
- Cinta Marcadora.
- Cuero ecológico estampado.
- Tamaño de Letra: 8 puntos.
Versión NVI:
La Nueva Versión Internacional es una traducción de las Sagradas Escrituras elaborada por un grupo de expertos biblistas que representan a una docena de países de habla española, y que pertenecen a un buen número de denominaciones cristianas evangélicas.
La traducción se hizo directamente de los textos hebreos, arameos y griegos en sus mejores ediciones disponibles. Se aprovechó, en buena medida, el trabajo de investigación y exégesis que antes efectuaron los traductores de la New International Versión, traducción de la Biblia al inglés, ampliamente conocida.
¿QUE SON LAS BIBLIAS DE APUNTES? (JOURNALING BIBLES)
Se trata de un tipo de Biblia con márgenes anchos, y fueron creadas originalmente para poder realizar apuntes o llevar tus notas de estudio bíblico sin afectar al texto.
¿PARA QUÉ SIRVEN?
El propósito es disponer de un recurso que te ayude a estudiar la Biblia, y donde puedas anotar lo que sientes o te transmite el texto en ese momento, así como añadir referencias u otros usos que quieras hacer de ella durante tu estudio personal.
Propósito de la NVI
El propósito de la biblia Nueva Versión Internacional fue el de conservar la traducción literal o textual,
en la medida de lo posible, manteniendo el lenguaje original pero haciendo una actualización, una modernización,
para que fuese más clara y fácil de entender cuidando siempre de no modificar el significado del texto original
La Nueva Versión Internacional se diferencia de otras versiones en lo relacionado con la “onomástica hebrea“,
se han conservado los nombres propios conocidos tradicionalmente a pesar de no coincidir con traducción exacta del hebreo:
es el caso de Jeremías, por ejemplo, que en hebreo es Yirmeyahu.
Según la Sociedad Bíblica Internacional, hoy conocida como “Biblica” , la Nueva Versión Internacional,
es susceptible de mejorarse, para lo cual el comité de expertos sigue trabajando para mejorarla y perfeccionarla en nuevas ediciones.
Descubre otras Biblias de Apuntes haciendo click aquí.
Valoraciones
No hay valoraciones aún.